Dialogue de lecture
-
Lars
hij beweerde dat het nieuwe beleid zowel werkelijk progressief als voorspelbaar controversieel was, wat de dynamiek vrij goed vat naar mijn idee.
Il affirmait que la nouvelle politique était à la fois réellement progressiste et prévisiblement controversée, ce qui, à mon avis, rend bien la dynamique.
-
Anna
een evenwichtige lezing, Lars. belangrijke hervorming roept vrijwel altijd evenredige weerstand op, en het wegwuiven van die weerstand verdiept haar gewoonlijk.
Une lecture équilibrée, Lars. Une réforme importante suscite presque toujours une résistance proportionnée, et l'ignorer tend généralement à l'aggraver.
-
Lars
precies. de organisatie, die opvallend welvarend en ideologisch conservatief is, heeft zich expliciet ten doel gesteld traditionele waarden te ondersteunen.
Exactement. L'organisation, remarquablement prospère et idéologiquement conservatrice, s'est explicitement donnée pour objectif de soutenir les valeurs traditionnelles.
-
Anna
inderdaad. dergelijke organisaties presenteren hun verzet vaak als verdediging van erfgoed, hoewel critici zouden beweren dat zij feitelijk gevestigd privilege beschermen.
En effet. De telles organisations présentent souvent leur résistance comme une défense du patrimoine, bien que des critiques soutiennent qu'elles protègent en fait des privilèges établis.
-
Lars
een eerlijke karakterisering. traditie en privilege zijn vaak meer verstrengeld dan voorstanders of critici gewillig erkennen.
Une caractérisation honnête. La tradition et le privilège sont souvent plus imbriqués que les partisans ou les critiques ne veulent bien l'admettre.
-
Anna
precies. zij meldde dat hun benadering aanzienlijk innovatiever was dan wat zij eerder in de sector was tegengekomen.
exactement. elle a déclaré que leur approche était nettement plus innovante que ce qu'elle avait rencontré auparavant dans le secteur.
-
Lars
dat klopt. werkelijke politieke innovatie is zeldzaam, deels omdat verkiezingscycli vertrouwde boodschappen veel betrouwbaarder belonen dan nieuwe oplossingen.
C'est vrai. L'innovation politique réelle est rare, en partie parce que les cycles électoraux récompensent bien plus sûrement les messages familiers que les nouvelles solutions.
-
Anna
eens. de structurele prikkels binnen democratische politiek bevoordelen werkelijk voorzichtigheid boven creativiteit in de meeste omstandigheden.
Une fois. Les incitations structurelles en politique démocratique favorisent vraiment la prudence plutôt que la créativité dans la plupart des circonstances.
-
Lars
precies. wat occasionele doorbraken des te opmerkelijker maakt, en de moeite waard om zorgvuldig te onderzoeken wanneer ze zich voordoen.
exactement. ce qui rend les percées occasionnelles d'autant plus remarquables, et dignes d'être étudiées attentivement lorsqu'elles se produisent.
-
Anna
dat klopt. toch moeten we ook voorzichtig zijn met het verwarren van nieuwheid met werkelijke verbetering. innovatieve beleidsmaatregelen kunnen even grondig mislukken als traditionele.
C'est vrai. Pourtant, il faut se garder de confondre nouveauté et réelle amélioration. Des politiques innovantes peuvent échouer tout autant que les traditionnelles.
-
Lars
een vitale kanttekening. evaluatie van politieke innovatie vereist geduld over verkiezingscycli heen, wat de mediaomgeving zelden toestaat.
une remarque vitale. l'évaluation de l'innovation politique demande de la patience sur plusieurs cycles électoraux, ce que l'environnement médiatique permet rarement.
-
Anna
inderdaad. de druk om onmiddellijk een oordeel te vellen, sluit echte leerprocessen vaak uit en laat burgers eeuwig partieel bewijs beoordelen.
En effet. La pression pour porter immédiatement un jugement exclut souvent les vrais processus d'apprentissage et laisse les citoyens juger en permanence des preuves partielles.
-
Lars
dat klopt. een rijpere politieke cultuur zou langere evaluatiehorizonten tolereren, maar het cultiveren van dat geduld is zelf een generationeel project.
C'est vrai. Une culture politique plus mûre tolérerait des horizons d'évaluation plus longs, mais cultiver cette patience est lui‑même un projet générationnel.
-
Anna
precies. democratische verfijning, net als elk complex vermogen, ontwikkelt zich geleidelijk door doelbewuste cultivering in plaats van spontane opkomst.
Exactement. Le raffinement démocratique, comme toute capacité complexe, se développe progressivement par une culture délibérée plutôt que par une émergence spontanée.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en néerlandais
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →