Dialogue de lecture

  1. Lars
    néerlandais De nieuwe managementstrategie zal volgend kwartaal in alle afdelingen worden geïmplementeerd[[implement]]. Eerlijk gezegd heb ik ernstige bedenkingen bij de timing[[timing]].
  2. Anna
    néerlandais Je bedenkingen zijn genoteerd, Lars. Toch staat het uitvoerend[[executive]] comité[[committee]] erop[[insist]] dat verdere vertragingen[[delay:1]] de gehele[[entire]] herstructurering[[structure]] in gevaar zouden brengen.
  3. Lars
    néerlandais Mogelijk. Echter, overhaaste implementatie[[implement]] genereert[[generate]] doorgaans verwarring[[confusion]] die uiteindelijk[[ultimately]] meer kost dan een afgemeten uitrol zou doen.
  4. Anna
    néerlandais Daar zit misschien wat waarheid in. Toch is het distributieproces[[distribution]] grondig[[thoroughly]] in kaart gebracht[[map]], en het schema[[schedule]] lijkt op papier realistisch[[realistic]].
  5. Lars
    néerlandais Op papier, ja. In de praktijk genereert[[generate]] echter elke overgang[[transition]] onverwachte[[unexpected]] wrijving die planners zelden adequaat[[adequately]] anticiperen[[anticipate]].
  6. Anna
    néerlandais Toegegeven. Toch hebben afdelingen zonder strikte[[firm]] deadlines[[deadline:1]] de neiging onbepaald[[permanently]] uit te stellen[[delay]], en hervorming vindt nooit daadwerkelijk plaats.
  7. Lars
    néerlandais Een terecht punt. De uitdaging[[challenge]] is om de juiste balans te vinden tussen urgentie[[urgent]] en realistische[[realistic]] voorbereiding[[preparation]].
  8. Anna
    néerlandais Precies. De faciliteit[[facility]] is geüpgraded[[upper]], de procedures[[procedure:1]] zijn gedocumenteerd[[document]], en het meeste personeel[[stuff]] heeft de vereiste training[[try]] voltooid.
  9. Lars
    néerlandais Dat is bemoedigend. Toch garandeert[[guarantee]] documentatie[[document]] alleen geen echt[[genuine]] begrip van de nieuwe workflow.
  10. Anna
    néerlandais Klopt. Niettemin[[nevertheless]] hebben we feedback[[feedback]]lussen ingebouwd[[insert]] in elke fase[[phase]], precies[[precisely]] om problemen te detecteren[[detect]] voordat ze escaleren.
  11. Lars
    néerlandais Dat is wijs[[wise]]. Continue[[constant]] monitoring[[monitor]] is veel effectiever dan wachten op een formele[[official]] audit maanden later.
  12. Anna
    néerlandais Inderdaad. Het doel[[objective]] is nu om momentum te behouden[[maintain]] zonder de zorgvuldige supervisie[[observe]] op te geven die complexe[[complex]] processen[[process:1]] vereisen[[requirement]].
  13. Lars
    néerlandais Een redelijk[[reasonable]] streven. Mits communicatie[[command]] transparant blijft, kunnen zelfs sceptici zoals ik uiteindelijk[[ultimately]] worden overtuigd[[convinced]].
  14. Anna
    néerlandais Dat is de hoop. Duurzame[[sustainable]] hervorming hangt immers evenzeer af van vertrouwen[[trust]] als van procedure[[procedure]] zelf.

Pratiquez cette leçon dans SmartWords

Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.

Autres leçons B2 en néerlandais

Jouez aux jeux SmartWords

Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.

Ouvrir le hub de jeux →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.

    Jouer →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.

    Jouer →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.

    Jouer →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.

    Jouer →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.

    Jouer →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.

    Jouer →