Ich trinke kalten Kaffee.
français: Je bois du café froid.
La déclinaison des adjectifs après zéro article en allemand signifie que l'adjectif change de terminaison quand il n'y a pas d'article (comme 'der', 'ein', 'mein') devant le nom.
On utilise cette forme quand il n'y a pas d'article ou de déterminant devant le nom, par exemple dans des listes, avec certaines quantités, des professions, ou après 'viel', 'wenig', 'etwas', 'nichts'.
Ich trinke kalten Kaffee.
français: Je bois du café froid.
Sie liest spannende Bücher.
français: Elle lit des livres passionnants.
Wir brauchen frisches Brot.
français: Nous avons besoin de pain frais.
Er hat großes Talent.
français: Il a un grand talent.