Diálogo de lectura

  1. Felix
    inglés If you abandon your responsibilities now, the entire project will collapse within weeks. Surely you recognise that.

    Si abandonas tus responsabilidades ahora, todo el proyecto colapsará en pocas semanas. Seguro que lo reconoces.

  2. Imani
    inglés I'm not abandoning anything, Felix. I'm simply refusing to be held accountable for decisions that were imposed on me without consultation.

    No estoy abandonando nada, Félix. Simplemente me niego a ser responsabilizado por decisiones que me impusieron sin consultarme.

  3. Felix
    inglés That may be so, yet the consequences of your withdrawal will affect dozens of colleagues who had nothing to do with those decisions.

    Puede que sea así, pero las consecuencias de tu retirada afectarán a docenas de colegas que no tuvieron nada que ver con esas decisiones.

  4. Imani
    inglés I appreciate the dilemma, but every action provokes a reaction. If management refuses to listen, eventually something must give.

    Entiendo el dilema, pero toda acción provoca una reacción. Si la dirección se niega a escuchar, al final algo tendrá que ceder.

  5. Felix
    inglés Agreed in principle. However, dramatic gestures tend to provoke equally dramatic backlash, and rarely produce the change one hopes for.

    De acuerdo en principio. Sin embargo, los gestos dramáticos suelen provocar reacciones igual de fuertes y rara vez producen el cambio que se espera.

  6. Imani
    inglés Perhaps. Still, the alternative — passive acceptance — has clearly yielded nothing over the past three years.

    Quizá. Aun así, la alternativa — la aceptación pasiva — claramente no ha dado resultados en los últimos tres años.

  7. Felix
    inglés A fair point. Yet a more measured response might secure greater sympathy from neutral observers.

    Un buen punto. Sin embargo, una respuesta más mesurada podría ganar más simpatía de los observadores neutrales.

  8. Imani
    inglés Sympathy alone won't shift entrenched policy . Sometimes one must escalate to be taken seriously.

    La simpatía por sí sola no cambiará una política arraigada. A veces hay que aumentar la presión para que te tomen en serio.

  9. Felix
    inglés True, but escalation carries risks. Once tensions erupt openly, they're remarkably difficult to contain.

    Cierto, pero la escalada conlleva riesgos. Una vez que las tensiones estallan abiertamente, son muy difíciles de contener.

  10. Imani
    inglés I won't deny the danger. Nevertheless, inaction also carries hidden costs that are seldom acknowledged.

    No negaré el peligro. Sin embargo, la inacción también tiene costos ocultos que rara vez se reconocen.

  11. Felix
    inglés That's the dilemma, isn't it? Both action and inaction generate consequences that ripple far beyond the original decision.

    Ese es el dilema, ¿no? Tanto la acción como la inacción generan consecuencias que se extienden mucho más allá de la decisión original.

  12. Imani
    inglés Precisely. Which is why I've been agonizing over this for weeks. Whatever I choose, someone will bear the cost.

    Exacto. Por eso he estado agonizando por esto durante semanas. Sea lo que sea que elija, alguien asumirá el costo.

  13. Felix
    inglés I understand. Perhaps the wisest course is to consult more broadly before committing to any irreversible step.

    Entiendo. Quizá lo más sensato sea consultar más a fondo antes de dar un paso irreversible.

  14. Imani
    inglés Sound advice. A pause for reflection rarely makes things worse — and occasionally reveals options previously overlooked.

    Buen consejo. Una pausa para reflexionar rara vez empeora las cosas y, a veces, revela opciones que antes se habían pasado por alto.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en inglés

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →