Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.
español: Me quedo en casa porque llueve.
En alemán, el orden de las palabras en las oraciones subordinadas (Nebensätze) cambia: el verbo conjugado va al final de la oración.
Se usa este orden de palabras en alemán cuando se conectan dos ideas y una depende de la otra. Las oraciones subordinadas suelen empezar con palabras como 'weil' (porque), 'dass' (que), o 'wenn' (si/cuando).
Ich bleibe zu Hause, weil es regnet.
español: Me quedo en casa porque llueve.
Sie sagt, dass sie morgen kommt.
español: Ella dice que viene mañana.
Wenn ich Zeit habe, besuche ich dich.
español: Si tengo tiempo, te visito.
Er glaubt, dass du das schaffst.
español: Él cree que puedes hacerlo.