Dudo que él venga a la fiesta.
Deutsch: Ich bezweifle, dass er zur Party kommt.
Im Spanischen sind 'expresiones de duda' Ausdrücke, mit denen man Zweifel oder Unsicherheit ausdrückt. Diese Sätze verwenden oft den Subjuntivo (eine spezielle Verbform).
Verwenden Sie diese Ausdrücke, wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie sich nicht sicher sind, zweifeln oder etwas nur für möglich halten.
Dudo que él venga a la fiesta.
Deutsch: Ich bezweifle, dass er zur Party kommt.
No creo que María tenga razón.
Deutsch: Ich glaube nicht, dass María recht hat.
No estamos seguros de que llueva mañana.
Deutsch: Wir sind nicht sicher, ob es morgen regnet.
Es posible que Juan esté enfermo.
Deutsch: Es ist möglich, dass Juan krank ist.
Es probable que lleguen tarde.
Deutsch: Es ist wahrscheinlich, dass sie zu spät kommen.
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Spanisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →