Je doute qu’il ait compris la question.
Deutsch: Ich bezweifle, dass er die Frage verstanden hat.
Das 'subjonctif passé' ist eine französische Zeitform, die benutzt wird, um unsichere, mögliche oder subjektive Handlungen auszudrücken, die bereits vor dem jetzigen Moment passiert sind.
Man verwendet das subjonctif passé im Französischen, wenn man über etwas spricht, das in der Vergangenheit passiert sein könnte, besonders nach Ausdrücken von Zweifel, Gefühl, Notwendigkeit oder Möglichkeit. Oft steht der Hauptsatz im Präsens und die Handlung im Nebensatz fand vorher statt.
Je doute qu’il ait compris la question.
Deutsch: Ich bezweifle, dass er die Frage verstanden hat.
Il est possible qu’elle soit arrivée en retard.
Deutsch: Es ist möglich, dass sie zu spät gekommen ist.
Je suis content que tu aies réussi.
Deutsch: Ich bin froh, dass du Erfolg hattest.
Bien qu’ils aient terminé, ils restent prudents.
Deutsch: Obwohl sie fertig sind, bleiben sie vorsichtig.