Dit is de stoel waarop ik altijd zit.
Deutsch: Das ist der Stuhl, auf dem ich immer sitze.
Im Niederländischen kann eine Präposition am Anfang eines Relativsatzes stehen. Die Präposition steht dann vor dem Relativpronomen (wie 'waar', 'wie') und nicht am Ende des Satzes.
Diese Struktur wird verwendet, um zwei Sätze zu verbinden, wenn die Präposition für die Bedeutung wichtig ist. Sie ist typisch für formelles oder geschriebenes Niederländisch.
Dit is de stoel waarop ik altijd zit.
Deutsch: Das ist der Stuhl, auf dem ich immer sitze.
Het boek waarin ik geïnteresseerd ben, ligt op tafel.
Deutsch: Das Buch, an dem ich interessiert bin, liegt auf dem Tisch.
De collega met wie ik samenwerk, is erg vriendelijk.
Deutsch: Der Kollege, mit dem ich zusammenarbeite, ist sehr freundlich.
De reden waarvoor ik kwam, is belangrijk.
Deutsch: Der Grund, weshalb ich gekommen bin, ist wichtig.