Reading dialog

  1. Emir
    তুর্কি Toplantı sırasında meslektaşını haksız yere eleştirdiğini[[criticize]] kabul etti. Bu, en azından, belirli bir dürüstlük ölçüsüne işaret eder.
  2. Zeynep
    তুর্কি Bir itiraf bir başlangıçtır, fakat gerçek[[genuine]] bir uzlaşma anlamına pek gelmez. Sözlerin ardından değişmiş davranış gelmelidir.
  3. Emir
    তুর্কি Kabul. Ancak pek çok kişi, kişinin hatasını[[mistake]] herkesin önünde itiraf etmesinin[[confess]] kayda değer[[considerable]] bir cesaret[[courage]] gerektirdiğini söyleyebilir.
  4. Zeynep
    তুর্কি Belki. Ancak aleyhindeki kanıtların[[evident]] görmezden gelinmesi imkânsız hâle geldiği için itiraf ettiği[[confess]] de varsayılabilir[[assume]].
  5. Emir
    তুর্কি Bu oldukça alaycı, Zeynep. İnsanlara, hatalarını açıkça[[openly]] kabul ettiklerinde[[acknowledge]], iyi niyet kapsamında değerlendirme yapmamız gerekir.
  6. Zeynep
    তুর্কি Bu tür itiraflar daha sık[[frequent]] olsaydı, ben de öyle yapardım. Tecrübeme göre, profesyonel ortamlarda gerçek özeleştiri[[criticism]] nadirdir.
  7. Emir
    তুর্কি Yeterince adil. Yine de şimdi soru, meslektaşının affedip[[forgive]] yapıcı bir şekilde ileriye[[forward]] doğru yol almaya istekli[[willing]] olup olmayacağıdır.
  8. Zeynep
    তুর্কি Bağışlama[[forgive]] talep edilemez[[demand]]; tutarlı[[consistent]], gözlemlenebilir bir değişim yoluyla kazanılmalıdır. Aksi takdirde sadece bir gösteriye dönüşür.
  9. Emir
    তুর্কি Doğru, fakat bağışlamayı[[forgive]] süresiz[[permanently]] olarak esirgemenin[[withdraw]] de bedelleri vardır. Hıncın iltihaplanmasına izin verilirse, tüm[[entire]] takımları zehirler.
  10. Zeynep
    তুর্কি Kabul. İdeal[[ideal]] sonuç[[outcome]], karşılıklı hesap verebilirliğe dayalı, kademeli[[gradually]] bir güven[[trust]] yenilenmesi[[restore]] olurdu.
  11. Emir
    তুর্কি Tam olarak[[precisely]]. Daha önce itiraf etmiş[[confess]] olsaydı, bu gerginliğin[[tension]] büyük kısmı tamamen[[altogether]] önlenebilirdi.
  12. Zeynep
    তুর্কি Mümkün. Ancak erken itiraflar[[confess]] çoğu zaman fark edilmez, çünkü riskler düşük görünür. İnsanlar sonuçlar şiddetli[[severe]] hâle gelene kadar nadiren harekete geçer.
  13. Emir
    তুর্কি Düşündürücü bir gözlem[[observation]]. Belki o hâlde ders, kurumların[[institution:1]] şikâyetler tırmanmadan önce bunları ele alacak[[address]] daha net mekanizmalara[[mechanism:1]] ihtiyacı olduğudur.
  14. Zeynep
    তুর্কি Gerçekten de. Bu tür yapılar[[structure:1]] olmadan, uzlaşma ilkeden[[principle]] çok kişiliğe bağlı bir mesele hâline gelir — ki bu da nadiren sürdürülebilirdir[[sustainable]].

Practice this lesson in SmartWords

Listen, repeat, and tap any word in the dialog to see its meaning and audio.

Related B2 lessons in তুর্কি

Play SmartWords games

Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.

Open the game hub →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।

    Play now →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।

    Play now →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।

    Play now →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।

    Play now →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।

    Play now →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।

    Play now →