Das ist der Mann, mit dem ich arbeite.
বাংলা: এটি সেই ব্যক্তি, যার সাথে আমি কাজ করি।
জার্মান ভাষায় প্রিপজিশনসহ রিলেটিভ ক্লজ হলো এমন বাক্য, যেখানে কোনো বিশেষ্য সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য দেওয়া হয় এবং প্রিপজিশন (যেমন 'with', 'for', 'about') রিলেটিভ সর্বনামের (যেমন 'which', 'that') আগে আসে।
এই গঠনটি ব্যবহার করুন যখন কোনো বিশেষ্য সম্পর্কে অতিরিক্ত তথ্য যোগ করতে চান এবং সেখানে একটি প্রিপজিশন দরকার (যেমন, যাদের সাথে আপনি কাজ করেন, যেসব বিষয়ে আপনি আগ্রহী, বা যেখানে আপনি যান)।
Das ist der Mann, mit dem ich arbeite.
বাংলা: এটি সেই ব্যক্তি, যার সাথে আমি কাজ করি।
Hier ist das Buch, auf das ich warte.
বাংলা: এখানে সেই বই, যার জন্য আমি অপেক্ষা করছি।
Sie kennt die Frau, über die wir gesprochen haben.
বাংলা: সে সেই নারীকে চেনে, যার সম্পর্কে আমরা কথা বলেছি।
Das sind die Freunde, bei denen ich wohne.
বাংলা: ওরা সেই বন্ধুরা, যাদের বাড়িতে আমি থাকি।