Ich stelle das Buch auf den Tisch.
বাংলা: আমি বইটি টেবিলের ওপর রাখছি। (গতি – আক্কুসাটিভ)
Wechselpräpositionen হলো জার্মান প্রিপজিশন, যেগুলো আক্কুসাটিভ বা ডেটিভ কেস নিতে পারে। কোন কেস হবে তা নির্ভর করে সেখানে গতি (অবস্থান পরিবর্তন) আছে কিনা, নাকি শুধু অবস্থান বোঝানো হচ্ছে।
ব্যক্তি বা বস্তুর অবস্থান বা গতি বোঝাতে এই প্রিপজিশনগুলো ব্যবহার করুন। কোনো কিছু নতুন স্থানে গেলে (অবস্থান পরিবর্তন) আক্কুসাটিভ ব্যবহার করুন। কোনো কিছু যদি ইতিমধ্যে কোনো স্থানে থাকে (কোনো গতি নেই), তাহলে ডেটিভ ব্যবহার করুন।
Ich stelle das Buch auf den Tisch.
বাংলা: আমি বইটি টেবিলের ওপর রাখছি। (গতি – আক্কুসাটিভ)
Das Buch liegt auf dem Tisch.
বাংলা: বইটি টেবিলের ওপর পড়ে আছে। (কোনো গতি নেই – ডেটিভ)
Wir gehen in die Schule.
বাংলা: আমরা স্কুলে যাচ্ছি। (গতি – আক্কুসাটিভ)
Wir sind in der Schule.
বাংলা: আমরা স্কুলে আছি। (কোনো গতি নেই – ডেটিভ)
Der Hund läuft unter den Tisch.
বাংলা: কুকুরটি টেবিলের নিচে দৌড়াচ্ছে। (গতি – আক্কুসাটিভ)
Today's hand-picked vocabulary, grammar, and pronunciation page for জার্মান. Bookmark this section — it refreshes every day.
Subscribe to SmartWords daily picks. Choose the topics you want — we send one short email per day.
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →
সময়ের চাপে মাঝের শব্দের সঙ্গে মিল করুন এবং কম্বো চালিয়ে যান।
Play now →
গতি বেড়ে যাওয়ার আগে সঠিক গেট দিয়ে উড়ে যান।
Play now →
লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো কাটুন, মূল-ভাষার ভুয়া ফাঁদ এড়িয়ে চলুন, আর ঘোষিত বোনাস টার্গেটের পিছু নিন।
Play now →
বোর্ডজুড়ে একটি একক পথ আঁকুন, ক্রমানুসারে প্রতিটি অক্ষর-অ্যাঙ্করে পৌঁছান, এবং সব খোলা ঘর পূরণ করুন।
Play now →
বিষয়ভিত্তিক সেট থেকে যে শব্দটি মানায় না সেটি বেছে নিন — প্রতিটি ট্যাপে চারটি অর্থ ও ছবি দেখা যায়, তাই রাউন্ডটি ফ্ল্যাশ-কার্ড হিসেবেও কাজ করে।
Play now →
আপনার লাইফ শেষ হওয়ার আগে লক্ষ্য-ভাষার শব্দগুলো উল্টে তাদের মূল-ভাষার অর্থের সঙ্গে মিল করুন।
Play now →