Ich stehe um 7 Uhr auf.
বাংলা: আমি সকাল ৭টায় উঠি।
জার্মান ভাষায় বিভাজ্য ও অবিভাজ্য ক্রিয়া রয়েছে। এগুলো এমন ক্রিয়া, যেগুলোর prefix কখনো বাক্যে ক্রিয়া থেকে আলাদা হয়, আবার কিছু কখনোই আলাদা হয় না।
বিভাজ্য ক্রিয়া ব্যবহার করুন যখন prefix ক্রিয়ার অর্থ পরিবর্তন করে এবং কিছু কালে আলাদা হয়। অবিভাজ্য ক্রিয়ার prefix কখনোই ক্রিয়া থেকে আলাদা হয় না। উভয়ই দৈনন্দিন জার্মানে প্রচলিত।
Ich stehe um 7 Uhr auf.
বাংলা: আমি সকাল ৭টায় উঠি।
Er ruft seine Mutter an.
বাংলা: সে তার মাকে ফোন করে।
Wir besuchen unsere Freunde.
বাংলা: আমরা আমাদের বন্ধুদের দেখতে যাই।
Sie versteht die Frage nicht.
বাংলা: সে প্রশ্নটি বোঝে না।
Du machst das Fenster zu.
বাংলা: তুমি জানালাটি বন্ধ করো।