Okuma diyaloğu

  1. Carlos
    İspanyolca La emisora debe haber informado del incidente anoche, aunque me perdí el boletín de última hora.

    Radyo istasyonu olayı dün gece bildirmiş olmalı, ama son dakika bültenini kaçırdım.

  2. Sofía
    İspanyolca El portavoz dijo que el evento fue exitoso, lo cual contradice lo que varios asistentes informaron posteriormente.

    Sözcü etkinliğin başarılı olduğunu söyledi; bu, daha sonra birçok katılımcının söyledikleriyle çelişti.

  3. Carlos
    İspanyolca El representante podría haber explicado la situación de otra forma durante la entrevista, si el periodismo hubiera presionado más.

    Temsilci, basın daha fazla baskı yapsaydı röportaj sırasında durumu başka şekilde açıklayabilirdi.

  4. Sofía
    İspanyolca Yo sostendría que la cobertura mediática contemporánea favorece cada vez más el sensacionalismo sobre el análisis sustancial.

    Bence günümüz medyası giderek analizden çok sansasyonelliği tercih ediyor.

  5. Carlos
    İspanyolca De acuerdo, sin embargo, las propias audiencias recompensan consistentemente el contenido provocativo con atención y participación.

    Katılıyorum, ama izleyiciler kışkırtıcı içerikleri sürekli olarak ilgi ve katılımla ödüllendirir.

  6. Sofía
    İspanyolca Supongamos que el periodismo serio recibiera financiación comparable; ¿florecería el reportaje de investigación más visiblemente?

    Diyelim ki ciddi gazetecilik benzer düzeyde finansman alsaydı; araştırmacı habercilik daha belirgin şekilde gelişir miydi?

  7. Carlos
    İspanyolca Posiblemente, aunque la estructura económica de los medios digitales fundamentalmente desincentiva la indagación sostenida.

    Muhtemelen, ama dijital medyanın ekonomik yapısı sürdürülen sorgulamayı temelde caydırır.

  8. Sofía
    İspanyolca Además, los ciclos de publicación se han acelerado dramáticamente, dejando poco tiempo para la verificación genuina.

    Ayrıca yayın döngüleri dramatik şekilde hızlandı ve gerçek doğrulama için çok az zaman bırakıyor.

  9. Carlos
    İspanyolca Podría argumentarse que la alfabetización mediática entre los ciudadanos debe mejorar sustancialmente antes de que el periodismo de calidad sea comercialmente viable.

    Vatandaşlar arasında medya okuryazarlığının, kaliteli gazeteciliğin ticari olarak mümkün olması için önemli ölçüde iyileştirilmesi gerektiği söylenebilir.

  10. Sofía
    İspanyolca En efecto. Las audiencias formadas demandan naturalmente estándares más rigurosos a quienes producen noticias.

    Evet. Eğitimli izleyiciler haber yapanlardan doğal olarak daha yüksek standartlar bekler.

  11. Carlos
    İspanyolca Si las emisoras fueran responsables a través de marcos regulatorios más fuertes, la cobertura engañosa podría disminuir considerablemente.

    Eğer yayıncılar daha güçlü düzenleyici çerçevelerle sorumlu olsaydı, yanıltıcı yayın önemli ölçüde azalabilirdi.

  12. Sofía
    İspanyolca Ese enfoque equilibraría la libertad de prensa frente al genuino interés público en información precisa.

    Bu yaklaşım basın özgürlüğü ile halkın doğru bilgiye olan gerçek çıkarını dengelerdı.

  13. Carlos
    İspanyolca Si la junta editorial reconociera sus errores más abiertamente, la confianza del público podría potencialmente recuperarse.

    Eğer yayın kurulu hatalarını daha açık kabul etseydi, halkın güveni muhtemelen geri kazanılabilirdi.

  14. Sofía
    İspanyolca Precisamente. La transparencia sobre las decisiones editoriales en última instancia fortalece en lugar de socavar la credibilidad.

    Tam olarak. Editoryal kararlar hakkında şeffaflık eninde sonunda güvenilirliği baltalamak yerine güçlendirir.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

İspanyolca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →