Okuma diyaloğu

  1. Carlos
    İspanyolca Los antiguos artefactos fueron preservados por coleccionistas dedicados, cuya pasión sostuvo generaciones de cuidadosa conservación.

    Eski eserler kendini adamış koleksiyoncular tarafından korunmuş; onların tutkusu nesiller boyunca özenli korumayı sağladı.

  2. Sofía
    İspanyolca El compositor declaró que la nueva sinfonía se interpretará el próximo año, aunque los horarios de ensayo siguen sin decidirse.

    Besteci yeni senfoninin gelecek yıl çalınacağını açıkladı, fakat prova saatleri hâlâ kararlaştırılmadı.

  3. Carlos
    İspanyolca Se cree que nuestro antepasado más temprano fue un fabricante de herramientas hábil, capaz de una precisión notable.

    En eski atamızın yetenekli bir alet yapımcısı olduğu ve dikkatli çalışabildiği düşünülüyor.

  4. Sofía
    İspanyolca Yo sostendría que los coleccionistas desempeñan un papel crucial en preservar el patrimonio cultural que las instituciones a veces descuidan.

    Ben koleksiyoncuların, kurumların bazen ihmal ettiği kültürel mirası korumada çok önemli bir rol oynadığını düşünürdüm.

  5. Carlos
    İspanyolca De acuerdo, sin embargo, la titularidad privada ocasionalmente restringe el acceso público a obras genuinamente significativas.

    Kabul, ama özel mülkiyet zaman zaman halkın gerçekten önemli eserlere erişimini kısıtlar.

  6. Sofía
    İspanyolca Supongamos que los museos y los coleccionistas privados colaboraran más sistemáticamente; ¿aumentaría sustancialmente el beneficio público?

    Diyelim ki müzeler ve özel koleksiyonerler daha sistematik iş birliği yapsa; kamu yararı önemli ölçüde artar mı?

  7. Carlos
    İspanyolca Posiblemente, aunque negociar tales asociaciones requiere una considerable confianza en ambas partes.

    Muhtemelen, ancak böyle ortaklıkları görüşmek her iki tarafın da ciddi güvenini gerektirir.

  8. Sofía
    İspanyolca Además, los creadores mismos frecuentemente sostienen opiniones firmes sobre cómo debe exhibirse su obra.

    Ayrıca yaratıcılar genellikle eserlerinin nasıl sergilenmesi gerektiği konusunda kesin görüşler taşırlar.

  9. Carlos
    İspanyolca Podría argumentarse que la creatividad genuina genera inevitablemente tensión entre la visión artística y la demanda comercial.

    Gerçek yaratıcılığın kaçınılmaz olarak sanatsal vizyon ile ticari talep arasında gerilim yarattığı söylenebilir.

  10. Sofía
    İspanyolca En efecto. Compositores como ella deben equilibrar la ambición expresiva contra las realidades prácticas del mecenazgo.

    Evet. Onun gibi besteciler ifade hırslarını maddi destek gerçekleriyle dengelemelidir.

  11. Carlos
    İspanyolca Si las fundaciones artísticas estuvieran mejor financiadas, los creadores podrían perseguir proyectos ambiciosos sin comprometer la integridad.

    Eğer sanat vakıfları daha iyi finanse edilseydi, yaratıcılar bütünlüklerinden ödün vermeden iddialı projelerin peşinden gidebilirlerdi.

  12. Sofía
    İspanyolca Ese enfoque también permitiría preservar obras cuyo atractivo de mercado inmediato sigue siendo limitado.

    Bu yaklaşım hemen pazarda çekiciliği sınırlı kalan eserleri de korumaya olanak tanırdı.

  13. Carlos
    İspanyolca ¿Deberían las instituciones documentar activamente los métodos de los creadores contemporáneos para los académicos futuros?

    Kurumlar, gelecekteki akademisyenler için çağdaş yaratıcıların yöntemlerini aktif olarak belgelemeli mi?

  14. Sofía
    İspanyolca Precisamente. Comprender el proceso creativo enriquece tanto la erudición como el desarrollo artístico subsecuente.

    Tam olarak. Yaratıcı süreci anlamak hem akademik çalışmaları hem de sonraki sanatsal gelişmeyi zenginleştirir.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

İspanyolca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →