Okuma diyaloğu
-
Carlos
Su historia ha sido absolutamente hilarante, particularmente la sección sobre su desastrosa entrevista de trabajo.
Hikayesi kesinlikle çok komikti, özellikle felaketle sonuçlanan iş görüşmesi bölümü.
-
Sofía
¿Has estado disfrutando las animaciones tan tiernas que ella publica continuamente en su cuenta?
Hesabında sürekli paylaştığı çok tatlı animasyonlardan keyif alıyor musun?
-
Carlos
El programa fue sorprendentemente entretenido, aunque al inicio lo había descartado como superficial.
Program, başta yüzeysel olduğunu düşünmeme rağmen şaşırtıcı derecede eğlenceliydi.
-
Sofía
Es comprensible. Muchos programas comercializados como humorísticos no logran mantener una diversión genuina.
Anlaşılır. Mizah diye satılan birçok program gerçek bir eğlence sunamıyor.
-
Carlos
Yo sostendría que su humor tiene éxito porque se nutre de la observación en lugar de los estereotipos burdos.
Ben onun mizahının başarılı olduğunu çünkü kaba stereotiplere değil gözleme dayandığını düşünürdüm.
-
Sofía
De acuerdo, sin embargo, algunos espectadores hallan su estilo algo inaccesible debido a sus sutiles referencias culturales.
Kabul, ama bazı izleyiciler onun stilini ince kültürel göndermeler nedeniyle biraz uzak buluyor.
-
Carlos
Supongamos que adaptara su material para audiencias internacionales; ¿sobreviviría la esencia cómica a la traducción?
Diyelim ki materyalini uluslararası izleyiciler için uyarlasaydık; mizahın özü çeviride korunur mu?
-
Sofía
Posiblemente, aunque mucho de lo que la hace divertida está enraizado en matices lingüísticos específicos.
Muhtemelen, ama onu eğlenceli yapan şeyin çoğu belirli dilsel nüanslara dayanır.
-
Carlos
Podría argumentarse que la comedia verdaderamente universal surge de la experiencia humana compartida en lugar del juego de palabras.
Gerçekten evrensel olan komedinin kelime oyunlarından çok paylaşılan insan deneyiminden doğduğu söylenebilir.
-
Sofía
Además, la comedia física y el ritmo ingenioso a menudo se traducen con más fiabilidad que el ingenio verbal.
Ayrıca fiziksel komedi ve zekice tempo genellikle sözlü espriden daha güvenilir şekilde çevrilir.
-
Carlos
Su reciente especial, que se estrenó el fin de semana pasado, demostró una versatilidad notable en múltiples formatos.
Geçen hafta sonu yayınlanan yeni özel programı farklı formatlarda dikkat çekici bir çok yönlülük gösterdi.
-
Sofía
En efecto. Pasa sin esfuerzo entre el humor observacional y los escenarios absurdos sin perder ímpetu.
Evet. Gözlemsel mizah ile absürt sahneler arasında zahmetsizce geçiyor ve temposunu kaybetmiyor.
-
Carlos
Si produjera más obra teatral, su carrera podría potencialmente alcanzar audiencias enteramente nuevas.
Daha fazla tiyatro oyunu yapsaydı kariyeri muhtemelen tamamen yeni izleyicilere ulaşabilirdi.
-
Sofía
Precisamente. Un talento de su calibre merece mayor reconocimiento del que solo el streaming puede proporcionar.
Kesinlikle. Onun düzeyindeki bir yetenek, sadece yayın platformlarının sağlayabileceğinden daha fazla tanınmayı hak eder.
Bu dersi SmartWords'te uygula
Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.
İspanyolca dilinde diğer B2 dersleri
SmartWords oyunlarını oyna
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →-
Word Sling
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna → -
Word Gate
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna → -
Word Ninja
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna → -
Word Zip
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna → -
Word Oddity
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna → -
Word Memory
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →