Okuma diyaloğu
-
Ravi
She admitted that she had unfairly criticized her colleague during the meeting. That, at least, suggests some measure of integrity.
Toplantıda meslektaşını haksız yere eleştirdiğini itiraf etti. Bu, en azından bir ölçüde dürüstlüğe işaret eder.
-
Sylvia
An admission is a beginning, but it hardly amounts to genuine reconciliation. Words must be followed by changed behaviour.
Bir itiraf başlangıçtır ama gerçek bir uzlaşma sayılmaz. Sözcükleri değişen davranışların izlemesi gerekir.
-
Ravi
Granted. Yet many would argue that confessing one's mistake publicly takes considerable courage.
Kabul. Yine de birçok kişi hatayı açıkça itiraf etmenin büyük cesaret gerektirdiğini savunur.
-
Sylvia
Perhaps. However, it may also be assumed that she only confessed because the evidence against her had become impossible to ignore.
Belki. Ancak şunu da varsayabiliriz ki, sadece aleyhindeki kanıtlar artık göz ardı edilemez hale geldiği için itiraf etmiş olabilir.
-
Ravi
That's rather cynical, Sylvia. Surely we should grant people the benefit of the doubt when they openly acknowledge error.
Bu biraz kötümser, Sylvia. Hatalarını açıkça kabul ettiklerinde insanlara iyimser yaklaşmalıyız.
-
Sylvia
I would, were such admissions more frequent. In my experience, genuine self-criticism is rare in professional settings.
Eğer bu tür itiraflar daha sık olsaydı, ben de yapardım. Deneyimlerime göre gerçek öz eleştiri iş ortamlarında nadirdir.
-
Ravi
Fair enough. Still, the question now is whether her colleague is willing to forgive and move forward constructively.
Haklısın. Yine de şimdi soru şu: meslektaşı affedip yapıcı şekilde ilerlemek istiyor mu?
-
Sylvia
Forgiveness cannot be demanded; it must be earned through consistent, demonstrable change. Otherwise, it becomes mere performance.
Bağışlanma zorla istenemez; sürekli ve kanıtlanabilir değişikliklerle kazanılmalıdır. Aksi takdirde sadece gösteriye dönüşür.
-
Ravi
True, but withholding forgiveness indefinitely also has costs. Resentment, if allowed to fester, poisons entire teams.
Doğru, ama affı süresiz ertelemenin de maliyetleri vardır. Kin büyürse bütün takımları zehirler.
-
Sylvia
Agreed. The ideal outcome would be a gradual restoration of trust, underpinned by mutual accountability.
Anlaştık. En iyi sonuç, karşılıklı hesap verebilirlikle desteklenen güvenin yavaşça yeniden kurulması olur.
-
Ravi
Precisely. Had she confessed earlier, much of this tension might have been avoided altogether.
Kesinlikle. Daha önce itiraf etmiş olsaydı, bu gerilimin çoğu tamamen önlenebilirdi.
-
Sylvia
Possibly. Yet earlier confessions often go unnoticed because the stakes seem low. People rarely act until consequences become severe.
Belki. Ancak erken itiraflar genellikle fark edilmez çünkü riskler düşük görünür. Sonuçlar ciddi olana kadar insanlar nadiren harekete geçer.
-
Ravi
A sobering observation. Perhaps the lesson, then, is that institutions need clearer mechanisms for addressing grievances before they escalate.
Uyarıcı bir gözlem. Belki ders şu: kurumların şikayetleri büyümeden ele alacak daha net mekanizmaları olmalı.
-
Sylvia
Indeed. Without such structures, reconciliation becomes a matter of personality rather than principle — and that's rarely sustainable.
Gerçekten. Böyle yapılar yoksa uzlaşma ilke değil kişilik meselesi olur — ve bu genellikle sürdürülemez.
Bu dersi SmartWords'te uygula
Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.
İngilizce dilinde diğer B2 dersleri
SmartWords oyunlarını oyna
Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.
Oyun merkezini aç →-
Word Sling
Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.
Hemen oyna → -
Word Gate
Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.
Hemen oyna → -
Word Ninja
Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.
Hemen oyna → -
Word Zip
Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.
Hemen oyna → -
Word Oddity
Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.
Hemen oyna → -
Word Memory
Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.
Hemen oyna →