Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
français: Je reste à la maison parce que je suis malade.
Les Kausalsätze en allemand sont des propositions subordonnées qui expriment la cause ou la raison d'une action. Elles répondent à la question « Pourquoi ? » et commencent souvent par « weil », « da » ou « denn ».
On utilise les Kausalsätze en allemand pour expliquer la raison d'une action ou d'une situation, c'est-à-dire pour dire pourquoi quelque chose se passe.
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
français: Je reste à la maison parce que je suis malade.
Da es regnet, nehmen wir den Bus.
français: Comme il pleut, nous prenons le bus.
Ich kann nicht kommen, denn ich habe keine Zeit.
français: Je ne peux pas venir car je n'ai pas le temps.
Sie lernt viel, weil sie gute Noten will.
français: Elle étudie beaucoup parce qu'elle veut de bonnes notes.