Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
বাংলা: Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
জার্মান ভাষায় কারণবাচক বাক্য (Kausalsätze) হলো এমন অনুসর্গ বাক্য, যা কোনো কিছুর কারণ বা কারণ ব্যাখ্যা করে। এগুলো 'কেন?' প্রশ্নের উত্তর দেয় এবং সাধারণত 'weil', 'da', বা 'denn' দিয়ে শুরু হয়।
জার্মান ভাষায় যখন আপনি কোনো কিছুর কারণ ব্যাখ্যা করতে বা কোনো কাজ বা পরিস্থিতির কারণ জানাতে চান, তখন কারণবাচক বাক্য ব্যবহার করুন।
Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
বাংলা: Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
Da es regnet, nehmen wir den Bus.
বাংলা: Da es regnet, nehmen wir den Bus.
Ich kann nicht kommen, denn ich habe keine Zeit.
বাংলা: Ich kann nicht kommen, denn ich habe keine Zeit.
Sie lernt viel, weil sie gute Noten will.
বাংলা: Sie lernt viel, weil sie gute Noten will.