Diálogo de lectura
-
Mark
He was deeply moved by the speech, which addressed themes he had personally experienced.
Quedó muy conmovido por el discurso, que abordó temas que él había vivido personalmente.
-
Jenny
Indeed. The speaker expressed her convictions firmly yet without resorting to excessive drama.
En efecto. La oradora expresó sus convicciones con firmeza pero sin recurrir a un drama excesivo.
-
Mark
The problem is considerably more complex than we initially thought, despite earlier assurances.
El problema es considerablemente más complejo de lo que pensábamos al principio, a pesar de las garantías anteriores.
-
Jenny
She was critically acclaimed for her performance, though some critics found it slightly overrated.
Su actuación fue aclamada por la crítica, aunque algunos la consideraron algo sobrevalorada.
-
Mark
I would argue that intensity alone does not necessarily indicate artistic merit.
Yo diría que la intensidad por sí sola no indica necesariamente mérito artístico.
-
Jenny
Granted, yet truly passionate performances tend to resonate more profoundly with audiences.
Cierto, pero las actuaciones realmente apasionadas suelen resonar más profundamente con el público.
-
Mark
Suppose her interpretation had been more restrained; would the impact have diminished significantly?
Si su interpretación hubiera sido más comedida, ¿se habría reducido mucho el impacto?
-
Jenny
Possibly. Restraint can be powerful, but it requires extraordinary technical precision.
Posiblemente. Contenerse puede ser eficaz, pero requiere mucha precisión técnica.
-
Mark
One could argue that her approach succeeds precisely because she fully commits to extreme choices.
Se podría decir que su enfoque tiene éxito precisamente porque ella se compromete totalmente con decisiones extremas.
-
Jenny
Furthermore, her emotional range extends far beyond what most performers attempt.
Además, su rango emocional va mucho más allá de lo que intenta la mayoría de los intérpretes.
-
Mark
Were the production scaled differently, would her intensity still seem appropriate?
Si la producción se escalara de otra forma, ¿seguiría pareciendo adecuada su intensidad?
-
Jenny
That depends entirely on the venue and the audience's expectations.
Eso depende totalmente del lugar y de las expectativas del público.
-
Mark
Ultimately, severity of expression must align with the substance of what is being conveyed.
En última instancia, la intensidad de la expresión debe corresponder a la sustancia de lo que se comunica.
-
Jenny
Precisely. Intensity without purpose merely exhausts both the performer and the spectators.
Exacto. La intensidad sin propósito solo agota al intérprete y a los espectadores.
Practica esta lección en SmartWords
Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.
Otras lecciones de nivel B2 en inglés
Juega a los juegos de SmartWords
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →-
Word Sling
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora → -
Word Gate
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora → -
Word Ninja
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora → -
Word Zip
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora → -
Word Oddity
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora → -
Word Memory
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →