Diálogo de lectura

  1. Lars
    neerlandés De omroep moet het incident gisteravond hebben gemeld, hoewel ik het late avondbulletin gemist heb.

    La emisora debe haber informado del incidente anoche, aunque yo me perdí el boletín nocturno.

  2. Anna
    neerlandés De woordvoerder zei dat het evenement geslaagd was, wat in tegenspraak is met wat verscheidene aanwezigen vervolgens meldden.

    El portavoz dijo que el evento fue un éxito, lo que contradice lo que varios asistentes luego informaron.

  3. Lars
    neerlandés De vertegenwoordiger zou de situatie tijdens het interview anders hebben kunnen uitleggen, indien de journalist harder had doorgevraagd.

    El representante podría haber explicado la situación de otra manera durante la entrevista si el periodista hubiera preguntado más.

  4. Anna
    neerlandés Ik zou willen beweren dat hedendaagse mediadekking in toenemende mate sensatiezucht boven inhoudelijke analyse verkiest.

    Diría que la cobertura mediática actual prefiere cada vez más el sensacionalismo sobre el análisis de fondo.

  5. Lars
    neerlandés Toegegeven, toch belonen kijkers zelf consequent provocerende inhoud met aandacht en betrokkenheid.

    Es cierto, pero los espectadores a menudo recompensan el contenido provocador con atención y participación.

  6. Anna
    neerlandés Stel dat serieuze journalistiek vergelijkbare financiering kreeg; zou onderzoeksrapportage dan zichtbaarder floreren?

    Supongamos que el periodismo serio recibiera financiación comparable: ¿florecería entonces de manera más visible el periodismo de investigación?

  7. Lars
    neerlandés Mogelijk, hoewel de economische structuur van digitale media volgehouden onderzoek fundamenteel ontmoedigt.

    Posible, aunque la estructura económica de los medios digitales desalienta fundamentalmente la investigación sostenida.

  8. Anna
    neerlandés Bovendien zijn publicatiecycli dramatisch versneld, waardoor er weinig tijd resteert voor oprechte verificatie.

    Además, los ciclos de publicación se han acelerado drásticamente, quedando poco tiempo para una verificación adecuada.

  9. Lars
    neerlandés Men zou kunnen stellen dat mediageletterdheid onder burgers aanzienlijk moet verbeteren voordat kwaliteitsjournalistiek commercieel levensvatbaar wordt.

    Se podría decir que la alfabetización mediática entre los ciudadanos debe mejorar mucho antes de que el periodismo de calidad sea comercialmente viable.

  10. Anna
    neerlandés Inderdaad. Geschoold publiek vereist vanzelfsprekend striktere normen van degenen die nieuws produceren.

    Cierto. Un público instruido exige normas más estrictas de quienes producen noticias.

  11. Lars
    neerlandés Mochten omroepen verantwoordelijk worden gehouden via sterkere regulerende kaders, dan zou misleidende dekking aanzienlijk kunnen afnemen.

    Si las emisoras se hicieran responsables mediante marcos regulatorios más estrictos, la cobertura engañosa podría disminuir considerablemente.

  12. Anna
    neerlandés Die aanpak zou persvrijheid in evenwicht brengen met het oprechte publieke belang in accurate informatie.

    Ese enfoque equilibraría la libertad de prensa con el verdadero interés público en la información precisa.

  13. Lars
    neerlandés Mocht de redactionele raad fouten openlijker erkennen, dan zou het vertrouwen van het publiek potentieel kunnen herstellen.

    Si el consejo editorial reconociera los errores de forma más abierta, la confianza del público podría recuperarse.

  14. Anna
    neerlandés Precies. Transparantie over redactionele beslissingen versterkt uiteindelijk de geloofwaardigheid in plaats van haar te ondermijnen.

    Exacto. La transparencia sobre las decisiones editoriales finalmente fortalece la credibilidad en lugar de socavarla.

Practica esta lección en SmartWords

Escucha, repite y toca cualquier palabra del diálogo para ver su significado y audio.

Otras lecciones de nivel B2 en neerlandés

Juega a los juegos de SmartWords

Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.

Abrir el portal de juegos →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.

    Jugar ahora →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.

    Jugar ahora →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.

    Jugar ahora →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.

    Jugar ahora →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.

    Jugar ahora →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.

    Jugar ahora →