Ich warte auf den Bus.
español: Espero el autobús.
En alemán, algunos verbos siempre se usan con una preposición específica. Estos se llaman 'verbos con preposiciones'. La preposición es importante y puede cambiar el significado del verbo.
Utiliza esta estructura cuando un verbo alemán necesita una preposición fija para tener sentido. Después de la preposición, el sustantivo o pronombre suele ir en acusativo o dativo.
Ich warte auf den Bus.
español: Espero el autobús.
Sie denkt an ihre Freunde.
español: Ella piensa en sus amigos.
Wir sprechen mit dem Lehrer.
español: Hablamos con el profesor.
Er interessiert sich für Musik.
español: Él se interesa por la música.
Las páginas de vocabulario, gramática y pronunciación elegidas hoy para alemán. Guarda esta sección: se actualiza cada día.
Suscríbete a las elecciones diarias de SmartWords. Elige los temas que quieras: enviamos un correo corto al día.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →