Ich kaufe einen Apfel.
español: Compro una manzana.
En alemán, algunos verbos requieren un objeto en acusativo (objeto directo), otros en dativo (objeto indirecto), y algunos ambos. Es importante saber qué caso usar para formar frases correctas.
Usa el objeto en acusativo para el receptor directo de la acción (qué o a quién). Usa el dativo para el receptor indirecto (a quién o para quién se hace algo). Algunos verbos siempre usan dativo, otros acusativo y algunos ambos.
Ich kaufe einen Apfel.
español: Compro una manzana.
Sie hilft ihrem Freund.
español: Ella ayuda a su amigo.
Wir geben dem Kind einen Ball.
español: Damos una pelota al niño.
Kannst du mir das Buch geben?
español: ¿Puedes darme el libro?
Die Lehrerin erklärt den Schülern die Aufgabe.
español: La profesora explica la tarea a los alumnos.