Dün sinemaya gidiyorum, bir de ne göreyim!
English: Yesterday I go to the cinema, and what do I see!
In Turkish, 'yüklemde zaman kayması' means 'tense shift in the predicate'. This happens when the verb tense used does not match the actual time of the action, usually for stylistic or narrative reasons.
You often see tense shift in Turkish in spoken language, storytelling, news, or when you want to make a story more vivid. It helps bring past events to life or express feelings more strongly.
Dün sinemaya gidiyorum, bir de ne göreyim!
English: Yesterday I go to the cinema, and what do I see!
Sabah uyanıyorum, her yer sessiz.
English: In the morning I wake up, everywhere is quiet.
Geçen hafta sınava giriyorum, çok heyecanlıyım.
English: Last week I take the exam, I am very excited.
O anda anlıyorum ki hata yapmışım.
English: At that moment I realize that I made a mistake.
Today's hand-picked vocabulary, grammar, and pronunciation page for Turkish. Bookmark this section — it refreshes every day.
Subscribe to SmartWords daily picks. Choose the topics you want — we send one short email per day.
Six word games built around our real vocabulary — free in the browser, no install.
Open the game hub →
Match the center word under time pressure and keep the combo alive.
Play now →
Fly through the correct gate before the speed ramps up.
Play now →
Slice the goal-language words, avoid the main-language decoy, and chase the announced bonus target.
Play now →
Trace a single path across the board, hit each letter anchor in order, and fill every open cell.
Play now →
Pick the word that doesn't belong from a topic-driven set — every tap reveals all four meanings and images so the round becomes a flash-card too.
Play now →
Flip and match goal-language words to their main-language meaning before your lives run out.
Play now →