No fui a la fiesta porque estaba enfermo.
বাংলা: আমি পার্টিতে যাইনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম।
স্প্যানিশ ভাষায় 'expresiones de causa y consecuencia' হলো এমন শব্দ ও বাক্যাংশ, যা কোনো কিছুর কারণ (কেন কিছু ঘটে) এবং তার ফলাফল (কি ঘটে) বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
এই প্রকাশগুলো ব্যবহার করুন যখন আপনি কোনো কাজের কারণ বা ফলাফল ব্যাখ্যা করতে চান, অথবা দুটি বাক্যকে যুক্ত করে কারণ ও ফলাফল দেখাতে চান।
No fui a la fiesta porque estaba enfermo.
বাংলা: আমি পার্টিতে যাইনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম।
Hace calor, así que abrimos la ventana.
বাংলা: গরম, তাই আমরা জানালা খুলেছি।
Como llegué tarde, perdí el autobús.
বাংলা: আমি দেরিতে এসেছিলাম বলে বাস মিস করেছি।
Está lloviendo, por eso no salimos.
বাংলা: বৃষ্টি হচ্ছে, তাই আমরা বাইরে যাইনি।
No trabajó debido a la fiebre.
বাংলা: জ্বরে কারণে সে কাজ করেনি।