Je pense à mon ami.
বাংলা: আমি আমার বন্ধুর কথা ভাবছি।
ফরাসিতে অনেক ক্রিয়ার পরে নির্দিষ্ট পূর্বসর্গ (যেমন 'à', 'de', অথবা কোনো পূর্বসর্গ ছাড়াই) ব্যবহৃত হয়। এই পূর্বসর্গগুলো গুরুত্বপূর্ণ কারণ এগুলো ক্রিয়ার অর্থ পরিবর্তন করতে পারে বা বাক্যে অন্যান্য শব্দের সাথে সংযোগ দেখাতে পারে।
যখন কোনো ফরাসি ক্রিয়া তার বস্তু বা অন্য কোনো ক্রিয়ার আগে পূর্বসর্গ চায়, তখন এই গঠনগুলো ব্যবহার করুন। কিছু ক্রিয়ার সাথে নির্দিষ্ট পূর্বসর্গ সবসময় লাগে, এবং এটি মুখস্থ করতে হবে। পূর্বসর্গটি ক্রিয়া ও পরবর্তী অংশের সম্পর্ক দেখায়।
Je pense à mon ami.
বাংলা: আমি আমার বন্ধুর কথা ভাবছি।
Elle parle de son voyage.
বাংলা: সে তার ভ্রমণ সম্পর্কে বলছে।
Nous aidons nos parents.
বাংলা: আমরা আমাদের বাবা-মাকে সাহায্য করি।
Il commence à travailler.
বাংলা: সে কাজ শুরু করছে।
Tu arrêtes de fumer.
বাংলা: তুমি ধূমপান বন্ধ করছো।