Je pense à mon ami.
Türkçe: Arkadaşımı düşünüyorum.
Fransızcada birçok fiil, kendisinden sonra belirli bir edat ('à', 'de' gibi) veya hiç edat olmadan kullanılır. Hangi fiilin hangi edatla kullanıldığı önemlidir ve cümlenin anlamını değiştirebilir.
Bir Fransızca fiil, nesnesinden veya başka bir fiilden önce bir edat gerektiriyorsa bu yapılar kullanılır. Hangi fiilin hangi edatı aldığı ezberlenmelidir.
Je pense à mon ami.
Türkçe: Arkadaşımı düşünüyorum.
Elle parle de son voyage.
Türkçe: Seyahatinden bahsediyor.
Nous aidons nos parents.
Türkçe: Ailelerimize yardım ediyoruz.
Il commence à travailler.
Türkçe: Çalışmaya başlıyor.
Tu arrêtes de fumer.
Türkçe: Sigara içmeyi bırakıyorsun.