Wat betekent "daha iyi/daha kötü olmak" in het Turks?
"daha iyi/daha kötü olmak" is het Turks woord voor "beter/slechter worden".
Oefen dit woord in SmartWords
Het Turks woord voor "beter/slechter worden" is "daha iyi/daha kötü olmak".
"daha iyi/daha kötü olmak" is het Turks woord dat voor "beter/slechter worden" wordt gebruikt. Het heeft ERK-niveau B1 in de woordenschatinhoud van SmartWords. Het is gemarkeerd als "fiil tamlaması". De voorbeelden hieronder laten zien hoe "daha iyi/daha kötü olmak" in echte leerzinnen voorkomt.
daha iyi/daha kötü olmak /dahˈaijˈidahˈakœtˈøɔɫmˈak/ · fiil tamlaması · CEFR B1. Turks vertaling van "beter/slechter worden".
Zie ook: Vertaalpagina (Engels → Turks)

Luister hoe "daha iyi/daha kötü olmak" klinkt in het Turks.
Gebruik "daha iyi/daha kötü olmak" wanneer je in het Turks over "beter/slechter worden" wilt praten. Het functioneert als "fiil tamlaması". Omdat het in materiaal op niveau B1 voorkomt, is het een praktisch woord om vroeg te oefenen. Gebruik de voorbeeldzinnen hierboven om veelvoorkomende woordvolgorde en nabije woorden op te merken.
"daha iyi/daha kötü olmak" is het Turks woord voor "beter/slechter worden".
"daha iyi/daha kötü olmak" heeft ERK-niveau B1 in de Turks-woordenschatinhoud van SmartWords.
"daha iyi/daha kötü olmak" is in SmartWords gemarkeerd als fiil tamlaması.
Umarım yakında daha iyi olursun.
Leer hoe je "daha iyi/daha kötü olmak" in echte gesprekken gebruikt met interactieve oefeningen.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Turks. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →