Was bedeutet "daha iyi/daha kötü olmak" auf Türkisch?
"daha iyi/daha kötü olmak" ist das Türkisch Wort für "besser/schlechter werden".
Dieses Wort in SmartWords üben
Das Türkisch Wort für "besser/schlechter werden" ist "daha iyi/daha kötü olmak".
"daha iyi/daha kötü olmak" ist das Türkisch Wort für "besser/schlechter werden". Es ist in SmartWords mit GER-Niveau B1 gekennzeichnet. Es ist als "fiil tamlaması" markiert. Die Beispiele unten zeigen, wie "daha iyi/daha kötü olmak" in echten Lernsätzen vorkommt.
daha iyi/daha kötü olmak /dahˈaijˈidahˈakœtˈøɔɫmˈak/ · fiil tamlaması · CEFR B1. Türkisch Übersetzung von "besser/schlechter werden".
Siehe auch: Übersetzungsseite (Englisch → Türkisch)

Hören Sie, wie "daha iyi/daha kötü olmak" auf Türkisch klingt.
Verwenden Sie "daha iyi/daha kötü olmak", wenn Sie auf Türkisch über "besser/schlechter werden" sprechen möchten. Es funktioniert als "fiil tamlaması". Weil es in Material auf Niveau B1 vorkommt, ist es ein praktisches Wort für frühes Lernen. Nutzen Sie die Beispielsätze oben, um übliche Wortstellung und benachbarte Wörter zu erkennen.
"daha iyi/daha kötü olmak" ist das Türkisch Wort für "besser/schlechter werden".
"daha iyi/daha kötü olmak" ist in den SmartWords-Türkisch-Vokabelinhalten mit GER-Niveau B1 gekennzeichnet.
"daha iyi/daha kötü olmak" ist in SmartWords als fiil tamlaması gekennzeichnet.
Umarım yakında daha iyi olursun.
Lernen Sie mit interaktiven Übungen, wie "daha iyi/daha kötü olmak" in echten Gesprächen verwendet wird.
Die heute ausgewählten Wortschatz-, Grammatik- und Aussprache-Seiten für Türkisch. Speichern Sie diesen Abschnitt — er aktualisiert sich täglich.
Abonnieren Sie die täglichen SmartWords-Auswahlen. Wählen Sie die gewünschten Themen — wir senden eine kurze E-Mail pro Tag.
Sechs Wortspiele rund um unseren echten Wortschatz — kostenlos im Browser, keine Installation nötig.
Spielportal öffnen →
Ordne unter Zeitdruck das Wort in der Mitte zu und halte die Combo am Leben.
Jetzt spielen →
Flieg durch das richtige Gate, bevor das Tempo anzieht.
Jetzt spielen →
Zerschneide die Wörter der Zielsprache, meide den Köder in der Hauptsprache und jage das angesagte Bonusziel.
Jetzt spielen →
Ziehe einen einzigen Pfad über das Spielfeld, triff jeden Buchstabenanker der Reihe nach und fülle jede freie Zelle.
Jetzt spielen →
Wähle aus einem thematischen Set das Wort, das nicht dazugehört — jeder Tipp zeigt alle vier Bedeutungen und Bilder, sodass die Runde auch zur Lernkarte wird.
Jetzt spielen →
Decke Wörter der Zielsprache auf und ordne sie ihrer Bedeutung in der Hauptsprache zu, bevor dir die Leben ausgehen.
Jetzt spielen →