Daha iyi Türkçe öğrenmek için kursa gidiyorum.
Nederlands: Ik ga naar de cursus om beter Turks te leren.
In het Turks zijn 'amaç-sonuç bağlaçları' voegwoorden en constructies waarmee je een doel (waarom je iets doet) of een gevolg (wat er daarna gebeurt) kunt uitdrukken. Ze verbinden twee zinnen om intentie of resultaat te laten zien.
Gebruik deze vormen in het Turks als je de reden van een handeling (doel) of het gevolg van een handeling (resultaat) wilt uitleggen. Ze komen vaak voor in gesproken en geschreven Turks.
Daha iyi Türkçe öğrenmek için kursa gidiyorum.
Nederlands: Ik ga naar de cursus om beter Turks te leren.
Sağlıklı olmak amacıyla spor yapıyorum.
Nederlands: Ik sport met als doel gezond te zijn.
Erken kalkmak üzere alarm kurdum.
Nederlands: Ik heb de wekker gezet om vroeg op te staan.
Sınavı geçsin diye ona yardım ettim.
Nederlands: Ik heb hem geholpen zodat hij voor het examen slaagt.
Havanın soğuk olmasından dolayı dışarı çıkmadık.
Nederlands: We zijn niet naar buiten gegaan vanwege het koude weer.