Que signifie "toeristisch informatiecentrum" en néerlandais ?
"toeristisch informatiecentrum" est le mot néerlandais pour "office de tourisme".
Pratiquer ce mot dans SmartWords
Le mot néerlandais pour "office de tourisme" est "toeristisch informatiecentrum".
"toeristisch informatiecentrum" est le mot néerlandais utilisé pour "office de tourisme". Il est classé au niveau CECR B1 dans le contenu de vocabulaire SmartWords. Il est classé comme "noun". Les exemples ci-dessous montrent comment "toeristisch informatiecentrum" apparaît dans de vraies phrases d’apprentissage.
toeristisch informatiecentrum /tˈurˌɪstisˌɪnfɔrmˈaːtsisˌɛntrɵm/ · noun · CEFR B1. Traduction néerlandais de « office de tourisme ».
Voir aussi : Page de traduction (anglais → néerlandais)
Écoutez la prononciation de "toeristisch informatiecentrum" en néerlandais.
Utilisez "toeristisch informatiecentrum" quand vous voulez parler de "office de tourisme" en néerlandais. Il fonctionne comme "noun". Comme il apparaît dans du contenu de niveau B1, c’est un mot utile à pratiquer tôt. Utilisez les exemples de phrases ci-dessus pour remarquer l’ordre habituel des mots et le vocabulaire voisin.
"toeristisch informatiecentrum" est le mot néerlandais pour "office de tourisme".
"toeristisch informatiecentrum" est classé au niveau CECR B1 dans le contenu de vocabulaire néerlandais de SmartWords.
"toeristisch informatiecentrum" est étiqueté comme noun dans SmartWords.
Het toeristisch informatiecentrum is geopend van 9.00 tot 18.00 uur.
Apprenez à utiliser "toeristisch informatiecentrum" dans de vraies conversations grâce à des exercices interactifs.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour néerlandais. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →