Ich schlage vor, dass wir ein Treffen planen, um diese Idee im Detail zu besprechen.
français: Je propose que nous planifiions une réunion pour discuter de cette idée en détail.
vorschlagen /fˈoːɾʃlˌɑːɡən/ · verb · CEFR B2. Traduction allemand de « propose ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (allemand) · Thème : German Kontrolle und Einfluss

Écoutez la prononciation de "vorschlagen" en allemand.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | vorschlagen |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Ce mot apparaît dans la page thématique German Kontrolle und Einfluss.
Ich schlage vor, dass wir ein Treffen planen, um diese Idee im Detail zu besprechen.
français: Je propose que nous planifiions une réunion pour discuter de cette idée en détail.
Er schlug eine kreative Lösung für unser langjähriges Problem vor.
français: Il a proposé une solution créative à notre problème de longue date.
Sie hat mehrere Verbesserungen für den täglichen Arbeitsablauf des Teams vorgeschlagen.
français: Elle a proposé plusieurs améliorations à l'organisation du travail quotidien de l'équipe.
Der Bürgermeister schlug vor, einen neuen Park in der Nähe des Flusses zu bauen.
français: Le maire a proposé de construire un nouveau parc près de la rivière.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →