Viele Unternehmen integrieren Änderungen, die ihre Entscheidungen über Richtlinien beeinflussen.
français: De nombreuses entreprises intègrent des changements qui influencent leurs décisions de politique.
integrieren /ˌɪntɛɡɾˈiːrən/ · verb · CEFR B2. Traduction allemand de « incorporate ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (allemand) · Thème : German Kontrolle und Einfluss

Écoutez la prononciation de "integrieren" en allemand.
This verb is shown in its dictionary form.
| Dictionary form | integrieren |
|---|---|
| Use note | Use the form shown here as the lookup form. |
Ce mot apparaît dans la page thématique German Kontrolle und Einfluss.
Viele Unternehmen integrieren Änderungen, die ihre Entscheidungen über Richtlinien beeinflussen.
français: De nombreuses entreprises intègrent des changements qui influencent leurs décisions de politique.
Der Koch verwendete in jedem traditionellen Gericht lokale Zutaten.
français: Le chef a incorporé des ingrédients locaux dans chaque plat traditionnel.
Wir müssen das Nutzerfeedback in die nächste Produktversion einarbeiten.
français: Nous devons intégrer les retours des utilisateurs dans la prochaine version du produit.
Mehrere neue Funktionen wurden in die mobile App integriert.
français: Plusieurs nouvelles fonctionnalités ont été intégrées à l'application mobile.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →