Als je met nederlaag wordt geconfronteerd, kun je uitdagingen overwinnen door voortdurende inspanning.
français: Si tu fais face à la défaite, tu peux surmonter les défis en faisant un effort continu.
nederlaag /nˌeːdərlˈaːx/ · noun · CEFR B2. Traduction néerlandais de « defeat ».
Voir aussi : Entrée de vocabulaire (néerlandais) · Thème : Dutch Uitdagingen en Terugslagen

Écoutez la prononciation de "nederlaag" en néerlandais.
Dutch article/gender note: learn this word with the article "de".
| Dictionary form | nederlaag |
|---|---|
| Article | de |
| Gender/article class | common (de-word) |
| Regular/likely plural | nederlaagen |
| Diminutive | nederlaagje |
Ce mot apparaît dans la page thématique Dutch Uitdagingen en Terugslagen.
Als je met nederlaag wordt geconfronteerd, kun je uitdagingen overwinnen door voortdurende inspanning.
français: Si tu fais face à la défaite, tu peux surmonter les défis en faisant un effort continu.
De verrassende nederlaag van het team schokte hun trouwe fans diep.
français: La défaite surprenante de l'équipe a profondément choqué ses supporters fidèles.
Ondanks de nederlaag bleef ze positief over toekomstige kansen.
français: Malgré la défaite, elle est restée optimiste pour l'avenir.
Hij maakte van elke nederlaag een belangrijke les voor zichzelf.
français: Il a transformé chaque défaite en une leçon puissante pour lui.
Passez de la recherche à la répétition avec des exercices guidés de vocabulaire, des mots enregistrés et des parcours d’apprentissage basés sur le CECR.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →