Dialogue de lecture
-
Inès
Louis, on pourrait raisonnablement supposer que la mondialisation a accru considérablement l'innovation dans tous les secteurs économiques majeurs.
Louis, we could reasonably assume that globalization has greatly increased innovation in all major economic sectors.
-
Louis
C'est probable. Bien que les bénéfices soient indéniables, certaines régions rurales ont été manifestement délaissées par cette dynamique mondiale.
That's likely. Although the benefits are clear, some rural areas have clearly been left behind by this global trend.
-
Inès
Tu as raison. Le système de santé est continuellement amélioré, mais les inégalités d'accès persistent dans les zones isolées.
You're right. The health system keeps improving, but access inequalities persist in remote areas.
-
Louis
Effectivement. Cependant, les progrès médicaux récents permettent désormais des traitements autrefois inenvisageables pour de nombreuses maladies.
Indeed. However, recent medical advances now allow treatments that were once unthinkable for many diseases.
-
Inès
C'est un véritable espoir. Toutefois, le coût des soins reste prohibitif pour les familles les plus modestes, malgré les aides publiques.
It's a real hope. However, the cost of care remains prohibitive for the poorest families, despite public aid.
-
Louis
Je partage ton constat. Une donation importante a d'ailleurs été faite récemment pour financer l'éducation des enfants défavorisés.
I agree with your observation. A large donation was recently made to fund the education of disadvantaged children.
-
Inès
C'est généreux. Néanmoins, ces gestes individuels ne sauraient remplacer une politique publique cohérente et durable.
That's generous. However, these individual gestures cannot replace a coherent and sustainable public policy.
-
Louis
Tu as raison. Bien que les initiatives privées soient louables, l'État conserve une responsabilité fondamentale envers ses citoyens vulnérables.
You're right. Although private initiatives are commendable, the state still has a basic responsibility toward its vulnerable citizens.
-
Inès
Effectivement. Si les institutions publiques étaient mieux financées, la cohésion sociale s'en trouverait considérablement renforcée.
Indeed. If public institutions were better funded, social cohesion would be greatly strengthened.
-
Louis
J'aurais voulu que le débat politique aborde enfin sérieusement ces questions cruciales pour l'avenir.
I would have liked the political debate to finally take these crucial questions about the future seriously.
-
Inès
Espérons-le. La démocratie dépend de notre capacité à transformer les enjeux structurels en politiques concrètes et lisibles.
Let's hope so. Democracy depends on our ability to turn structural issues into clear, concrete policies.
-
Louis
Absolument. Si chaque citoyen s'engage à son niveau, les structures sociétales pourront évoluer dans le sens du progrès partagé.
Absolutely. If every citizen does their part, social structures can change toward shared progress.
Pratiquez cette leçon dans SmartWords
Écoutez, répétez et touchez n'importe quel mot du dialogue pour voir sa signification et l'audio.
Autres leçons B2 en français
Jouez aux jeux SmartWords
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →-
Word Sling
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer → -
Word Gate
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer → -
Word Ninja
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer → -
Word Zip
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer → -
Word Oddity
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer → -
Word Memory
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →