Ali saçını kestirdi.
français: Ali a fait couper ses cheveux.
En turc, les verbes réfléchis (dönüşlü fiiller) montrent que le sujet fait l'action sur lui-même. Les verbes causatifs (ettirgen fiiller) indiquent que le sujet fait faire l'action à quelqu'un d'autre. Au niveau B2, on découvre des formes et usages plus avancés.
On utilise les verbes réfléchis quand le sujet fait l'action sur lui-même. Les verbes causatifs s'utilisent quand le sujet fait faire l'action à une autre personne. Les formes avancées incluent des doubles formes ou des verbes moins courants.
Ali saçını kestirdi.
français: Ali a fait couper ses cheveux.
Çocuk kendi başına giyindi.
français: L'enfant s'est habillé tout seul.
Annem evi temizletti.
français: Ma mère a fait nettoyer la maison.
Köpeğini yıkattı.
français: Il/elle a fait laver son chien.
Ben de bazen erken uyanıyorum.
français: Moi aussi, je me réveille parfois tôt.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour turc. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →