Ali saçını kestirdi.
français: Ali a fait couper ses cheveux.
En turc, les verbes réfléchis (dönüşlü fiiller) montrent que le sujet fait l'action sur lui-même. Les verbes causatifs (ettirgen fiiller) indiquent que le sujet fait faire l'action à quelqu'un d'autre. Au niveau B2, on découvre des formes et usages plus avancés.
On utilise les verbes réfléchis quand le sujet fait l'action sur lui-même. Les verbes causatifs s'utilisent quand le sujet fait faire l'action à une autre personne. Les formes avancées incluent des doubles formes ou des verbes moins courants.
Ali saçını kestirdi.
français: Ali a fait couper ses cheveux.
Çocuk kendi başına giyindi.
français: L'enfant s'est habillé tout seul.
Annem evi temizletti.
français: Ma mère a fait nettoyer la maison.
Köpeğini yıkattı.
français: Il/elle a fait laver son chien.
Ben de bazen erken uyanıyorum.
français: Moi aussi, je me réveille parfois tôt.