Biri kapıyı çaldı.
français: Quelqu'un a frappé à la porte.
En turc, les 'belgisiz zamirler' sont des pronoms indéfinis. Ils servent à parler de personnes ou de choses de manière générale, sans préciser exactement qui ou quoi.
Utilisez les belgisiz zamirler pour évoquer des personnes ou des choses de façon imprécise ou générale. Par exemple, quand vous ne savez pas exactement à qui ou à quoi vous faites référence, ou quand ce n'est pas important d'être précis.
Biri kapıyı çaldı.
français: Quelqu'un a frappé à la porte.
Hiçbiri gelmedi.
français: Aucun d'eux n'est venu.
Bazıları elma seviyor.
français: Certains aiment les pommes.
Kimse evde yok.
français: Personne n'est à la maison.
Herkes mutlu.
français: Tout le monde est heureux.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour turc. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →