Biri kapıyı çaldı.
español: Alguien llamó a la puerta.
En turco, los 'belgisiz zamirler' son pronombres indefinidos. Se usan para hablar de personas o cosas de manera general, sin especificar exactamente quién o qué.
Utiliza los belgisiz zamirler cuando quieras hablar de personas o cosas de forma general o indefinida. Por ejemplo, cuando no sabes exactamente a quién o a qué te refieres, o cuando no es importante ser específico.
Biri kapıyı çaldı.
español: Alguien llamó a la puerta.
Hiçbiri gelmedi.
español: Ninguno vino.
Bazıları elma seviyor.
español: Algunos (de ellos) les gustan las manzanas.
Kimse evde yok.
español: Nadie está en casa.
Herkes mutlu.
español: Todos están felices.