Yo pienso en ti.
français: Je pense à toi.
En espagnol, certains verbes changent une voyelle dans leur radical au présent de l’indicatif. On les appelle les verbes à changement vocalique.
On utilise ces formes pour parler d’actions qui se passent maintenant (présent) avec certains verbes. Le changement de voyelle a lieu dans toutes les personnes sauf nous (nosotros) et vous (vosotros).
Yo pienso en ti.
français: Je pense à toi.
Tú duermes mucho.
français: Tu dors beaucoup.
Ella pide ayuda.
français: Elle demande de l’aide.
Nosotros pensamos igual.
français: Nous pensons pareil.
Ellos juegan al fútbol.
français: Ils jouent au football.