If I had more time, I would learn another language.
français: Si j'avais plus de temps, j'apprendrais une autre langue.
Le second conditionnel en anglais sert à parler de situations imaginaires ou peu probables dans le présent ou le futur. Il exprime ce que vous feriez si une chose arrivait, mais cela n’est pas réel.
On utilise le second conditionnel pour des rêves, des situations imaginaires ou des choses qui ont peu de chances de se produire. Il sert à exprimer ce que l’on ferait dans une situation qui n’est pas réelle.
If I had more time, I would learn another language.
français: Si j'avais plus de temps, j'apprendrais une autre langue.
If she knew the answer, she would tell you.
français: Si elle connaissait la réponse, elle te le dirait.
If we lived near the beach, we would swim every day.
français: Si nous vivions près de la plage, nous nagerions tous les jours.
If it rained, we would stay at home.
français: S'il pleuvait, nous resterions à la maison.