Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin.
español: No puedo venir porque estoy enfermo/a.
En alemán, 'weil' es una conjunción que introduce una oración subordinada para expresar la causa (porque). El verbo va siempre al final de la oración subordinada.
Se usa 'weil' para explicar la razón de una acción o situación en alemán.
Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin.
español: No puedo venir porque estoy enfermo/a.
Wir lernen Deutsch, weil wir in Deutschland leben.
español: Aprendemos alemán porque vivimos en Alemania.
Er geht ins Bett, weil er müde ist.
español: Él se va a la cama porque está cansado.
Sie kauft Brot, weil sie Hunger hat.
español: Ella compra pan porque tiene hambre.