Me gusta el chocolate.
বাংলা: আমি চকলেট পছন্দ করি।
'gustar' এবং অনুরূপ ক্রিয়া স্প্যানিশ ভাষায় পছন্দ, আগ্রহ এবং পছন্দের বিষয় প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। ইংরেজির তুলনায় এর গঠন ভিন্ন: আপনি যা পছন্দ করেন সেটিই কর্তা হয়, আর যিনি পছন্দ করেন তিনি পরোক্ষ অবজেক্ট দ্বারা বোঝানো হয়।
কিছু, কোনো কার্যকলাপ, বা কোনো ব্যক্তি যেটি আপনি পছন্দ করেন, ভালোবাসেন, আগ্রহী, বা বিরক্ত হন, তা প্রকাশ করতে এই গঠন ব্যবহার করুন। এই ধরনের আরও কিছু সাধারণ ক্রিয়া হলো 'encantar' (ভালোবাসা), 'interesar' (আগ্রহী হওয়া), এবং 'molestar' (বিরক্ত করা)।
Me gusta el chocolate.
বাংলা: আমি চকলেট পছন্দ করি।
¿Te gustan los perros?
বাংলা: তুমি কি কুকুর পছন্দ করো?
A Juan le encanta la música.
বাংলা: হুয়ান সঙ্গীত ভালোবাসে।
Nos interesan los idiomas.
বাংলা: আমরা ভাষায় আগ্রহী।
A ellos les molesta el ruido.
বাংলা: তাদের শব্দে বিরক্ত লাগে।