Ich stehe jeden Morgen um 6 Uhr auf.
বাংলা: Ich stehe jeden Morgen um 6 Uhr auf. - আমি প্রতিদিন সকাল ৬টায় উঠি।
জার্মান ভাষায় কিছু ক্রিয়াকে 'বিভাজ্য ক্রিয়া' (trennbare Verben) বলা হয়। এই ক্রিয়াগুলোর একটি উপসর্গ থাকে, যা বর্তমান কাল এবং কিছু অন্যান্য কালে বাক্যের শেষে চলে যায়।
প্রতিদিনের কথাবার্তায় যখন কোনো ক্রিয়ার উপসর্গ (যেমন 'auf-', 'an-', 'ein-') থাকে যা অর্থ পরিবর্তন করে, তখন বিভাজ্য ক্রিয়া ব্যবহার করুন। বর্তমান কালের বাক্য ও আদেশে উপসর্গ সাধারণত বাক্যের শেষে যায়।
Ich stehe jeden Morgen um 6 Uhr auf.
বাংলা: Ich stehe jeden Morgen um 6 Uhr auf. - আমি প্রতিদিন সকাল ৬টায় উঠি।
Wir rufen dich später an.
বাংলা: Wir rufen dich später an. - আমরা তোমাকে পরে ফোন করব।
Er macht die Tür auf.
বাংলা: Er macht die Tür auf. - সে দরজাটি খুলে।
Zieh bitte deine Schuhe aus!
বাংলা: Zieh bitte deine Schuhe aus! - অনুগ্রহ করে তোমার জুতা খুলে ফেলো!