- ভাষা
- ফরাসি
- স্তর
- A2
- ইউনিট
- Prépositions
- Practice types
- 0
এই ব্যাকরণ বিষয়টি কী নিয়ে
ফরাসিতে, পরিবহন মাধ্যমের সাথে ব্যবহৃত পূর্বপ্রসঙ্গ হলো ছোট ছোট শব্দ, যেগুলো বলে আপনি কীভাবে কোথাও যান। পরিবহনের ধরন অনুযায়ী পূর্বপ্রসঙ্গ পরিবর্তিত হয়।
কখন এটি ব্যবহার করবেন
এই পূর্বপ্রসঙ্গগুলো ব্যবহার করুন যখন আপনি বলতে চান কীভাবে কোথাও যান (যেমন, গাড়িতে, ট্রেনে, পায়ে)।
মূল রূপ
- en + transport (for most vehicles): en voiture, en train, en avion
- à + transport (for bicycles, motorcycles, horses, and walking): à vélo, à moto, à cheval, à pied
উদাহরণ
Je vais au travail en bus.
বাংলা: আমি বাসে কাজে যাই।
Nous partons en avion.
বাংলা: আমরা বিমানে যাই।
Il va à l'école à vélo.
বাংলা: সে সাইকেলে স্কুলে যায়।
Elle se promène à pied.
বাংলা: সে হাঁটে (পায়ে যায়)।
Tu voyages en train.
বাংলা: তুমি ট্রেনে ভ্রমণ করো।
টিপস
- বেশিরভাগ যানবাহনের জন্য, যেগুলোর ভেতরে ওঠা যায়, 'en' ব্যবহার করুন (গাড়ি, ট্রেন, বিমান, বাস ইত্যাদি)।
- যেসব পরিবহনে চড়ে বা দাঁড়িয়ে যাওয়া হয় (সাইকেল, ঘোড়া, পায়ে ইত্যাদি) তাদের জন্য 'à' ব্যবহার করুন।
- পরিবহনের ক্ষেত্রে 'dans' বা 'sur' ব্যবহার করবেন না, যদি না আপনি নির্দিষ্টভাবে কোথায় আছেন (ভিতরে/উপরে) বলতে চান।
ব্যতিক্রম ও বিশেষ অবস্থা
- 'à pied' (পায়ে) এর জন্য সবসময় 'à' ব্যবহার করুন, কখনোই 'en' নয়।
- কিছু পরিবহন সর্বদা নির্দিষ্ট পূর্বপ্রসঙ্গের সাথে ব্যবহৃত হয়: 'à moto', 'à cheval', 'en métro'।