Okuma diyaloğu

  1. Carlos
    İspanyolca El cuadro, que había sido creado por un artista famoso, era impresionante visto en persona.

    Ünlü bir sanatçı tarafından yapılmış tablo, şahsen görüldüğünde etkileyiciydi.

  2. Sofía
    İspanyolca ¿Has asistido alguna vez a una representación de ballet que fuera verdaderamente cautivadora de principio a fin?

    Hiç baştan sona gerçekten büyüleyici bir bale gösterisine gittin mi?

  3. Carlos
    İspanyolca El festival, donde los fuegos artificiales habían iluminado el cielo, se celebraba anualmente desde hacía más de un siglo.

    Havai fişeklerin gökyüzünü aydınlattığı festival, yüz yılı aşkın süredir her yıl düzenleniyordu.

  4. Sofía
    İspanyolca Yo sostendría que los eventos culturales sostienen la identidad comunitaria mucho más poderosamente de lo que las instituciones políticas lo hacen.

    Ben kültürel etkinliklerin, siyasi kurumların yaptığından çok daha güçlü bir şekilde topluluk kimliğini koruduğunu söylerdim.

  5. Carlos
    İspanyolca De acuerdo, sin embargo, la cultura misma evoluciona continuamente, alienando a veces a quienes valoran las tradiciones más antiguas.

    Kabul, ancak kültür kendisi sürekli evrilir ve bazen daha eski geleneklere değer verenleri yabancılaştırır.

  6. Sofía
    İspanyolca Supongamos que los creadores contemporáneos se involucraran más deliberadamente con el patrimonio clásico; ¿responderían las audiencias con entusiasmo?

    Diyelim ki çağdaş yaratıcılar klasik mirasla daha kasıtlı biçimde ilgilense; izleyiciler coşkuyla karşılık verir miydi?

  7. Carlos
    İspanyolca Posiblemente, aunque la reverencia forzada a menudo produce obras estériles que carecen de vitalidad genuina.

    Muhtemelen, ama zorla yapılan hürmet çoğunlukla gerçek canlılıktan yoksun steril eserler üretir.

  8. Sofía
    İspanyolca Además, la creatividad frecuentemente florece precisamente cuando los artistas se rebelan contra las convenciones establecidas.

    Ayrıca yaratıcılık genellikle tam da sanatçılar yerleşik geleneklere karşı çıktığında gelişir.

  9. Carlos
    İspanyolca Podría argumentarse que las obras artísticas más perdurables equilibran el respeto por la tradición con una innovación audaz.

    En kalıcı sanat eserlerinin geleneğe saygıyı cesur bir yenilikle dengelediği söylenebilir.

  10. Sofía
    İspanyolca En efecto. Compositores como ella fusionaron con éxito influencias folclóricas con técnicas modernas sofisticadas.

    Evet. Onun gibi besteciler halk etkilerini modern tekniklerle başarılı bir şekilde birleştirdiler.

  11. Carlos
    İspanyolca Si la financiación cultural se redistribuyera de manera más equitativa entre regiones, la diversidad artística aumentaría visiblemente.

    Eğer kültür finansmanı bölgeler arasında daha adil dağıtılsaydı, sanatsal çeşitlilik belirgin şekilde artardı.

  12. Sofía
    İspanyolca Ese enfoque también reconocería tradiciones vibrantes que las instituciones metropolitanas habitualmente pasan por alto.

    Bu yaklaşım ayrıca metropol kurumlarının genellikle göz ardı ettiği canlı gelenekleri de kabul ederdi.

  13. Carlos
    İspanyolca ¿Debería la radiodifusión pública encargar más obra original a artistas regionales emergentes anualmente?

    Kamu yayıncılığı her yıl bölgesel yükselen sanatçılardan daha fazla özgün eser sipariş etmeli mi?

  14. Sofía
    İspanyolca Precisamente. La inversión sostenida en el desarrollo creativo en última instancia enriquece el ecosistema cultural entero.

    Tam olarak. Yaratıcı gelişime yapılan sürekli yatırım nihayetinde tüm kültürel ekosistemi zenginleştirir.

Bu dersi SmartWords'te uygula

Diyalogdaki herhangi bir kelimeye dokunarak anlamını ve sesini görebilirsiniz.

İspanyolca dilinde diğer B2 dersleri

SmartWords oyunlarını oyna

Gerçek kelime havuzumuzla kurulu altı kelime oyunu — tarayıcıda ücretsiz, kurulum gerekmez.

Oyun merkezini aç →
  • Word Sling illustration

    Word Sling

    Süre baskısı altında ortadaki kelimeyi eşleştir ve komboyu sürdür.

    Hemen oyna →
  • Word Gate illustration

    Word Gate

    Hız artmadan önce doğru kapıdan geç.

    Hemen oyna →
  • Word Ninja illustration

    Word Ninja

    Hedef dildeki kelimeleri kes, ana dildeki şaşırtmacadan kaçın ve duyurulan bonus hedefin peşine düş.

    Hemen oyna →
  • Word Zip illustration

    Word Zip

    Tahta boyunca tek bir yol çiz, her harf noktasına sırayla uğra ve tüm açık hücreleri doldur.

    Hemen oyna →
  • Word Oddity illustration

    Word Oddity

    Konu odaklı bir grupta ait olmayan kelimeyi seç — her dokunuş dört anlamı ve görseli de gösterir, böylece tur aynı zamanda bir bilgi kartına dönüşür.

    Hemen oyna →
  • Word Memory illustration

    Word Memory

    Canların bitmeden önce hedef dildeki kelimeleri ana dildeki anlamlarıyla eşleştirmek için kartları çevir.

    Hemen oyna →