Ich lege das Buch auf den Tisch.
Nederlands: Ik leg het boek op de tafel.
Wechselpräpositionen zijn Duitse voorzetsels die gevolgd worden door de vierde (accusatief) of de derde naamval (dativus), afhankelijk van beweging of positie.
Gebruik deze voorzetsels in het Duits om aan te geven waar iets is (positie - datief) of waar iets naartoe gaat (richting/beweging - accusatief).
Ich lege das Buch auf den Tisch.
Nederlands: Ik leg het boek op de tafel.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Nederlands: Het boek ligt op de tafel.
Wir gehen in die Schule.
Nederlands: Wij gaan naar de school.
Wir sind in der Schule.
Nederlands: Wij zijn in de school.
Die Katze schläft unter dem Bett.
Nederlands: De kat slaapt onder het bed.
De gekozen woordenschat-, grammatica- en uitspraakpagina van vandaag voor Duits. Bewaar deze sectie — hij wordt elke dag bijgewerkt.
Abonneer je op dagelijkse SmartWords-keuzes. Kies de onderwerpen die je wilt — we sturen één kort e-mailtje per dag.
Zes woordspellen gebouwd op onze echte woordenschat — gratis in de browser, geen installatie nodig.
Open de spelhub →
Match het middelste woord onder tijdsdruk en houd je combo vast.
Speel nu →
Vlieg door de juiste poort voordat de snelheid opvoert.
Speel nu →
Snijd de woorden in de doeltaal, ontwijk de afleider in de hoofdtaal en ga voor het aangekondigde bonusdoel.
Speel nu →
Volg één pad over het bord, raak elk letterankerpunt op volgorde en vul elk open vakje.
Speel nu →
Kies het woord dat niet past uit een thematische set — elke tik toont meteen alle vier betekenissen en afbeeldingen, zodat de ronde ook een flashcard wordt.
Speel nu →
Draai kaarten om en koppel woorden in de doeltaal aan hun betekenis in de hoofdtaal voordat je levens op zijn.
Speel nu →