Bu araba daha hızlı.
français: Cette voiture est plus rapide.
Les structures comparatives en turc servent à comparer des personnes, des objets ou des situations. Elles permettent d'exprimer qu'une chose est plus grande, plus petite, meilleure, etc., qu'une autre.
Utilisez ces structures lorsque vous souhaitez comparer deux ou plusieurs éléments, par exemple pour dire qu'une chose est plus rapide, plus chère ou aussi bonne qu'une autre.
Bu araba daha hızlı.
français: Cette voiture est plus rapide.
Ali, Ayşe'den daha uzun.
français: Ali est plus grand qu'Ayşe.
En güzel elbise bu.
français: C'est la plus belle robe.
Benim odam senin kadar büyük değil.
français: Ma chambre n'est pas aussi grande que la tienne.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour turc. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →