Okuldan geliyorum.
français: Je viens de l’école.
L’« ayrılma hali » en turc est le cas ablatif. Il sert à indiquer le mouvement depuis un lieu, une personne ou une chose, ou pour préciser l’origine.
Utilisez l’« ayrılma hali » pour exprimer un départ ou un éloignement (ex : « de la maison »), pour indiquer la provenance ou la séparation.
Okuldan geliyorum.
français: Je viens de l’école.
Kitabı arkadaşımdan aldım.
français: J’ai pris le livre à mon ami(e).
Evden çıkıyoruz.
français: Nous sortons de la maison.
Otobüsten indim.
français: Je suis descendu(e) du bus.
La sélection du jour de pages de vocabulaire, de grammaire et de prononciation pour turc. Mettez cette section en favori : elle se renouvelle chaque jour.
Abonnez-vous aux sélections quotidiennes SmartWords. Choisissez vos thèmes : un court e-mail par jour.
Six jeux de mots basés sur notre véritable vocabulaire — gratuits dans le navigateur, sans installation.
Ouvrir le hub de jeux →
Associez le mot au centre contre la montre et gardez le combo en vie.
Jouer →
Passez par la bonne porte avant que la vitesse n'augmente.
Jouer →
Tranchez les mots de la langue cible, évitez le leurre dans la langue principale et visez le bonus annoncé.
Jouer →
Tracez un seul chemin sur le plateau, touchez chaque ancrage de lettre dans l'ordre et remplissez chaque case libre.
Jouer →
Choisissez le mot qui n'a pas sa place dans une série par thème — chaque appui révèle les quatre sens et images, pour que la manche fasse aussi office de fiche mémo.
Jouer →
Retournez les cartes et associez les mots de la langue cible à leur sens dans la langue principale avant de perdre toutes vos vies.
Jouer →