Es ist nötig, früh aufzustehen.
français: Il est nécessaire de se lever tôt.
Les expressions impersonnelles en allemand ('Unpersönliche Ausdrücke') sont des phrases qui ne désignent pas une personne précise. Elles servent à exprimer des généralités, des opinions ou des nécessités.
On utilise ces expressions en allemand pour parler de façon générale, donner un avis, exprimer une nécessité ou éviter de préciser qui fait l’action. Elles sont fréquentes à l’écrit et à l’oral formel.
Es ist nötig, früh aufzustehen.
français: Il est nécessaire de se lever tôt.
Es gibt viele Möglichkeiten.
français: Il y a beaucoup de possibilités.
Es scheint, dass sie krank ist.
français: Il semble qu'elle soit malade.
Man kann hier schwimmen.
français: On peut nager ici.
Es ist erlaubt, das Handy zu benutzen.
français: Il est permis d'utiliser le téléphone.