Çölde hayatta kalmak suya ve iyi hazırlığa bağlıdır.
español: La supervivencia en el desierto depende del agua y de una buena preparación.
hayatta kalma /hajatːˈakˈaɫma/ · noun · CEFR B2. Traducción al turco de "survival".
Ver también: Entrada de vocabulario (turco)

Escucha cómo suena "hayatta kalma" en turco.
Turkish nouns do not use a fixed definite article like "the". Plural meaning is usually added with -lar or -ler.
| Dictionary form | hayatta kalma |
|---|---|
| Regular/likely plural | hayatta kalmalar |
Çölde hayatta kalmak suya ve iyi hazırlığa bağlıdır.
español: La supervivencia en el desierto depende del agua y de una buena preparación.
Uzun fırtınadan sonra hayatta kalmaları tam anlamıyla bir mucizeydi.
español: Su supervivencia fue un verdadero milagro después de la larga tormenta.
Okuma, küçük köy kütüphanelerinin ayakta kalması için önemlidir.
español: La lectura es esencial para la supervivencia de las pequeñas bibliotecas rurales.
Pasa de la consulta a la repetición con ejercicios guiados de vocabulario, palabras guardadas y rutas de aprendizaje basadas en CEFR.
Seis juegos de palabras construidos sobre nuestro vocabulario real — gratis en el navegador, sin instalar nada.
Abrir el portal de juegos →
Empareja la palabra central contrarreloj y mantén vivo el combo.
Jugar ahora →
Atraviesa la puerta correcta antes de que la velocidad aumente.
Jugar ahora →
Corta las palabras del idioma objetivo, esquiva el señuelo del idioma principal y ve a por el objetivo extra anunciado.
Jugar ahora →
Traza un único camino por el tablero, pasa por cada ancla de letra en orden y llena cada casilla libre.
Jugar ahora →
Elige la palabra que no encaja en un grupo temático: cada toque revela los cuatro significados y las imágenes, así que la ronda también funciona como una tarjeta de memoria.
Jugar ahora →
Da la vuelta a las cartas y empareja las palabras del idioma objetivo con su significado en el idioma principal antes de quedarte sin vidas.
Jugar ahora →