Ben elma ve muz yiyorum.
español: Como manzana y plátano.
En turco, los 'bağlaçlar' son palabras que conectan palabras, grupos de palabras o frases. Los más comunes son 've', 'ama', 'çünkü' y 'veya'.
Se usan para unir ideas. 've' une elementos similares, 'ama' muestra contraste, 'çünkü' da una razón y 'veya' ofrece una opción.
Ben elma ve muz yiyorum.
español: Como manzana y plátano.
O çalışıyor ama yorgun.
español: Él/ella trabaja pero está cansado/a.
Dışarı çıkmıyorum çünkü yağmur yağıyor.
español: No salgo porque está lloviendo.
Kahve veya çay ister misin?
español: ¿Quieres café o té?